Перейти к основному содержанию

3 основные задачи перед правительством

3 major tasks ahead for Govt

Сегодня исполняется 28 лет со дня образования Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики и исполняется три года со дня окончания срока полномочий Правительства. За эти три года правительство продвинулось вперед в проведении реформ, направленных на построение безопасного и стабильного Гонконга, а также стремилось развивать экономику и улучшать условия жизни людей. Наши усилия постепенно приносят результаты.

Я изменил культуру Правительства и сформировал «ориентированное на результат» Правительство. Мы выполнили конституционный долг, приняв местное законодательство по статье 23 Основного закона, историческую задачу, которая долгое время предусматривалась предыдущими сроками Правительства, но до сих пор не была реализована. Мы восстановили безопасный Гонконг. В этом году Гонконг занял седьмое место в мире по индексу безопасности.

Правительство не жалеет усилий для решения земельных и жилищных вопросов. Время ожидания государственного жилья сократилось примерно на девять с половиной месяцев, с 6,1 года до 5,3 года. В нашей борьбе со злоупотреблением ресурсами государственного арендуемого жилья было восстановлено еще около 8 700 единиц жилья, что эквивалентно примерно 11 государственным жилым блокам и экономии около 8,7 миллиарда долларов США на расходах на строительство. Мы приняли оперативные меры по строительству легкого государственного жилья для более чем 9 500 домохозяйств в течение этого года, удовлетворив насущные потребности в жилье более чем 9 500 семей.

С тех пор, как мы вступили в должность, экономика Гонконга перешла от отрицательного к положительному росту. Средний ежемесячный доход домохозяйства за этот период вырос на $3000, увеличившись более чем на 11%. Мы придаем большое значение трудовым правам. Вступила в силу отмена механизма компенсации в Обязательном резервном фонде, и цикл пересмотра установленной законом минимальной заработной платы теперь пересматривается с одного раза в два года на ежегодный.

Мы усилили взаимный доступ к рынку, смягчили требования к листингу для биотехнологических и специализированных технологических компаний, установили режим лицензирования стейблкоинов и упростили процедуры листинга, тем самым повысив конкурентоспособность финансового сектора. Гонконг поднялся на одну позицию в рейтинге финансового центра и занял третье место в мире.

Мы стремились искать таланты, конкурировать за предприятия, привлекать компании и инвестиции в Гонконг. Более 210 000 профессионалов, лучших талантов и квалифицированных мигрантов прибыли в Гонконг, что повысило конкурентоспособность города. Мы привлекли в Гонконг 84 стратегических предприятия из передовых технологических отраслей, привлекли инвестиции на сумму около 50 миллиардов долларов и создали более 20 000 рабочих мест. Мы упростили режим редомициляции компаний, и две крупные мировые страховые компании с готовностью выразили свою заинтересованность в редомициляции в Гонконг. Глобальная позиция Гонконга в Ежегоднике мировой конкурентоспособности улучшается два года подряд, поднявшись с седьмого на третье место. В мировом рейтинге талантов Гонконг вернулся в первую десятку, поднявшись на семь позиций до девятой позиции.

На фоне реструктуризации экономики Гонконг сталкивается как с проблемами, так и с возможностями. Учитывая преимущества принципа «одна страна, две системы», стоящие перед нами задачи будут перевешиваться имеющимися у нас возможностями. В перспективе наши основные задачи будут охватывать три направления:

Во-первых, обеспечить высококачественную разработку с высоким уровнем безопасности. Мы будем активно координировать согласованность между безопасностью и развитием. В соответствии с принципом «одна страна, две системы» Гонконг будет оставаться непоколебимым в поддержании национальной безопасности, в полной мере использовать национальные возможности и активно интегрироваться в общее национальное развитие с целью стимулирования экономического роста и развития, помогая предприятиям в модернизации их деятельности и расширении внутренних и зарубежных рынков сбыта. Мы будем углублять международные обмены и сотрудничество, изучать новые рынки и возможности, расширять и укреплять региональную торговлю с целью нейтрализации риска чрезмерной зависимости от единого рынка в деловой торговле. В дополнение к тому, что мы направляем наши усилия на развитие инноваций и технологий, расширение цифровой торговли и поддержку развития местных предприятий, мы будем внедрять новые технологии и отрасли, а также продолжать конкурировать за таланты и предприятия, укрепляя наши позиции в качестве международного финансового, судоходного и торгового центра.

Во-вторых, ускорить развитие Северной метрополии. Северный мегаполис, который занимает около трети территории Гонконга и в дальнейшем станет домом для одной трети нашего населения, является новым двигателем развития Гонконга. Внедряя новые концепции и новые методы, устраняя потенциальные барьеры и используя рыночные силы, мы стремимся повысить скорость и эффективность развития Северного мегаполиса, технополии Саньтин и Гонконгского парка Зоны научно-технического инновационного сотрудничества Хэтао Шэньчжэнь и Гонконг. Уделяя особое внимание развитию отрасли и инновационным технологиям, наша цель состоит в том, чтобы привлечь таланты в области научных исследований со всего мира и сконцентрировать инновационные ресурсы, чтобы способствовать становлению Гонконга в качестве центра для высококвалифицированных талантов и стимулировать общее развитие Гонконга.

В-третьих, активно улучшать условия жизни людей. Наша политическая цель – сделать Гонконг лучшим местом для жизни и работы – чтобы люди наслаждались лучшей жизнью и жильем, чтобы молодые люди могли полностью реализовать свой потенциал, а пожилые люди получали хороший уход.

Правительство САР Гонконг будет продолжать свои усилия по улучшению условий жизни людей в таких аспектах, как жилье, здравоохранение, образование и социальное обеспечение, тем самым повышая качество жизни людей. Мы будем и впредь стремиться к ускорению предложения государственного жилья для дальнейшего сокращения времени ожидания и обеспечения своевременного предоставления легкого государственного жилья для удовлетворения растущего спроса. Ожидается, что регистрация соответствующих требованиям базовых жилых единиц, которые заменят нестандартные подразделенные единицы, начнется в марте следующего года. Правительство продолжит углублять реформу системы здравоохранения и совершенствовать услуги государственной и первичной медико-санитарной помощи. Мы будем и впредь привержены стратегии целенаправленного сокращения масштабов нищеты, уделяя особое внимание направлению ресурсов тем, кто больше всего в них нуждается. Что касается транспорта, правительство будет продвигать реализацию Плана развития крупной транспортной инфраструктуры Гонконга, продвигая различные железнодорожные проекты, включая Западную железную дорогу Гонконг-Шэньчжэнь, соединяющую Хунг Шуй Киу и Цяньхай, Северную ветку Линию, а также местные интеллектуальные и экологически чистые системы общественного транспорта.

Как гласит китайская поговорка: «Есть ли в мире что-нибудь слишком сложное? Если приложить решительные усилия, трудная задача становится легкой; В противном случае легкая работа может стать сложной». Мы предпочли бы быть реформаторами, которые справляются с вызовами, чем стать самодовольными бездельниками. В условиях постоянно меняющегося геополитического ландшафта и постоянно растущей неопределенности Гонконг способен продемонстрировать миру уверенность в безопасности, стабильности и возможностях развития. Это именно то, в чем мир нуждается и к чему стремится. Гонконг — это место, где сходятся национальные и глобальные возможности. До тех пор, пока мы полны решимости в полной мере использовать возможности, продолжать повышать нашу ценность и конкурентоспособность, проводить реформы для прогресса и способствовать инновациям, я уверен, что мудрость и опыт народа Гонконга помогут нашей жемчужине Востока сиять ярче, чем когда-либо, на мировой арене!

Это перевод речи главы исполнительной власти Джона Ли, произнесенной на приеме по случаю 28-й годовщины создания Специального административного района Гонконг 1 июля.